【師大新聞】詩人廖啟余訪師大 談論北美與比較文學

【校園記者國文109吳珮瑜報導】師大國文系5月22日邀請到青年詩人廖啟余,分享赴美攻讀比較文學的所見所聞,並結合詩人身分,說明自己創作的觀念。

說起赴美讀書的原因,廖啟余表示他想做的主題國內沒有教授可以指導,而且「獎學金是很大的誘因!」也說明台美學術環境不同,美國注重互動式教學,要自己消化、吸收資料,才能跟上討論。

另外美國很注重「政治正確」,「權益受損就勇敢站起來,大家都會很支持。」這種理念也反應在校內,老師們都非常尊重同學的想法和狀態,但友善的同時也有所要求,「做得好、壞,都會直白地告訴你。」

提起學術專業,廖啟余說他認為「比較文學」是用來了解自己的思想,及思想來源,並認為中國文學也是種比較文學。「有外在衝擊才有中國意識的產生」,國文、中文都是現代化的詞彙,用以區隔不同國家的語言。

不同語言在文學表現上格式也不同,他說明作家要找出不同語文中能做、不能做的事,更要多閱讀,「先知道招式的用法,而不是一直寫。」從詩人到外國讀書人,他認為這不是身分轉換,而是一種「逐漸成熟的過程。」

圖

圖

圖

原文經文:https://pr.ntnu.edu.tw/news/index.php?mode=data&id=18494