《越南文學史略》新書發表會在臺師大文學院隆重舉行

為增進臺灣與越南之間的學術交流與文化對話,國立臺灣師範大學文學院於 2026 年人文季期間舉辦《越南文學史略》新書發表會,邀集兩國學界代表齊聚一堂,共同見證這部跨國合作的重要成果。活動於 4 月 11 日下午在文學院樸 201 教室舉行,現場貴賓雲集,包括河內國家大學人文社會科學大學文學系主任阮秋賢教授、河內師範大學寧平分校副校長阮伯強教授、中山大學文學院副院長羅景文教授、萬卷樓圖書公司總編輯兼業務副總經理張晏瑞、臺灣中文學會秘書長劉柏正教授等人,共同參與這場意義深遠的文化盛事。

活動於下午兩點正式開始,須文蔚院長指出,此次發表會旨在深化臺越兩國的文化理解與學術合作,很榮幸能向台灣讀者推介《越南文學史略》一書,由臺越學者跨國合作完成,是一部系統性介紹越南文學發展的重要著作,兼具學術深度與文化意義。

文學院長須文蔚在致詞中表示,《越南文學史略》是第一本以中文呈現的越南文學史書籍,具有開創性意義。他強調,這本書的出版不僅是學術成果,更是文化交流的重要象徵。須院長回顧,臺師大自陳益源理事長手中接下「臺灣中文學會」後,積極推動國際合作,尤其與越南河內國家大學及河內師範大學建立深厚情誼。他特別提到已因病無法出席的成大中文系陳益源特聘教授,正是臺越文學交流的關鍵推手。陳教授長年致力於推動「臺灣文學史在越南出版、越南文學史在臺灣出版」的雙向願景,而今日的發表會正是完成他多年心願的重要一步。

須院長表示,《越南文學史略》由臺越學者共同編寫,內容完整呈現越南文學的歷史脈絡,兼具時代意義與文化深度。他期盼未來能以此書為基礎,持續深化兩國的文學與文化交流。

阮秋賢主任在發言中以「三個意義、三項感謝」為主軸,深刻回顧十年來的合作歷程。她表示,自 2016 年起與陳益源老師展開合作,十年間共同完成多項研究計畫,逐步建立起臺越文學研究的堅實基礎。

  1. 合作意義:跨國研究的里程碑,十年累積的成果象徵臺越學界的深度互信,也讓越南文學研究在臺灣逐漸受到重視。
  2. 學術意義:越南文學史研究的新階段,自 2017 年起,雙方合作將臺灣作家作品翻譯至越南,並促成葉石濤《臺灣文學史綱》越文版出版,引發越南學界對文學史書寫的反思。《越南文學史略》中文版的出版,更象徵越南文學研究在臺灣的正式扎根。
  3. 文化意義:給臺灣越南裔族群的文化力量,她指出,這本書能幫助在臺越南裔青年重新認識自身文化,建立文化自信,具有深遠的社會意義。

阮主任特別感謝陳益源老師十年來的同行,也感謝翻譯與編輯團隊的辛勞,讓這部作品能以最完整的姿態呈現給臺灣讀者。

阮秋賢動情表示:「雖然今天只有我一人出席,但我會把這份榮耀帶回越南與團隊分享。」她感謝臺師大熱心籌辦新書活動,未來臺越文學交流有持續深化的機會與遠景。

阮伯強副校長特別帶來一組復刻版的黎氏王朝故宮的龍鳳雕像,他發言情感深刻。他首先指出,會場展示的龍形雕像,是越南最具自主性的文化象徵,而陳益源教授是第一位獲得越南官方授予三件雕像的外國學者,意義非凡。阮伯強副校長也致贈龍首雕像給臺師大須文蔚院長,期待兩校未來能有更多的互動。

他回憶,陳益源教授在病倒前一天仍傳訊息關心《越南文學史略》的出版進度,顯示他對臺越文化交流的深切投入。阮副校長表示,能與陳教授共事,是他人生中最幸運的事之一。

他也分享,未來越南河內師範大學出版社將出版「陳益源選集」,收錄六部重要著作,預計於 2028 年完成,以表彰陳益源教授四十年來對越南文學研究的貢獻。

羅景文副院長表示,今日的發表會既令人欣喜,也令人感傷。這本書原是陳益源教授最重要的夢想之一,如今卻在他抱恙才得以發表,讓人倍感不捨。

他感謝臺師大文學院接手籌辦,使活動得以順利舉行。他也肯定本書的編輯品質,指出兩位主編與七位越南學者投入巨大心力,使本書兼具學術深度與可讀性。羅副院長期盼在座青年學者一起努力,持續拓展臺越文學研究合作。

萬卷樓圖書公司總編輯張晏瑞回顧出版社與師大國文系四十年的深厚淵源,並指出此次出版是萬卷樓首次與越南展開正式合作。

他表示,陳益源教授是本書出版的最大推手,從策劃、翻譯到校對皆投入大量心力。雖然陳益源教授在出版前不久病倒,但臺越兩地團隊仍以高度專業完成此書,辦理新書發表活動,象徵雙方文化交流會長長久久。

張總經理也分享與阮柏強副校長初次見面的趣事,語言雖不同,卻能「心意相通」,更讓他深信臺越合作將持續深化。

臺灣中文學會秘書長劉柏正教授表示,《越南文學史略》對中文學會具有重要意義。近年來,臺越學界交流日益密切,他個人也多次參與越南相關研究與合作。

他指出,本書第二部分以「漢字文化圈」視角分析越南文學特色,對古典文學研究者而言具有啟發性。他期待未來在新任理事長曾守仁教授帶領下,中文學會能持續推動臺越合作,開展更多研究議題。

《越南文學史略》新書發表會在熱烈交流與深刻情感中圓滿落幕。從十年合作的累積,到跨國出版的完成,再到今日的正式亮相,這本書不僅是學術成果,更是臺越文化交流象徵。

未來,臺師大、越南兩大學府、萬卷樓出版社與臺灣中文學會將持續攜手,讓文學成為連結兩國的橋樑,讓更多讀者看見越南文學的深度與魅力,也讓臺越文化對話在下一個十年更加蓬勃。(資料來源:文學院 / 編輯:胡世澤)

國立臺灣師範大學11日舉行「越南文學史略」新書發表會,此書由台越學者共同編寫,為兩國文學與文化交流開啟新篇章。

資料來源: 師大新聞